|
Вы можете обсудить этот материал на форуме Восточного портала.
§ |
традиционная Корея |
КНДР |
Южная Корея |
заметки корееведа |
aвстралийские мотивы |
отдельные статьи |
ссылки
Андрей Ланьков
Любовь международная
Опубликовано в газете "Сеульский вестник"
В корейском языке нет слова для того, что мы именуем «смешанным браком».
Корея – страна мононациональная, и поэтому брак с человеком другой
национальности здесь всегда подразумевает брак с иностранцем, гражданином иного
государства. Отсюда и название подобных союзов – «кукчже кёльхон» или
«международный брак».
Когда впервые состоялся такой брак? Ответить на это вопрос невозможно, так как во все времена люди разных национальностей и рас создавали смешанные семьи. Известно, что в старые времена в Корее селились и арабы, и монголы, и маньчжуры, и очевидно, что все они в итоге смешались с корейцами. Однако с XV века корейские власти стали проводить политику жёсткой изоляции страны, и в результате количество таких союзов резко сократилось.
Первый в новые времена смешанный брак, о котором мне удалось узнать, был заключён между корейцем и американкой. Корейцем этим был Со Чэ-пхиль, личность крайне колоритная даже по меркам корейской истории конца XIX века, в которой необычных судеб хватало. Во время государственного переворота, организованного корейскими реформаторами в 1884 г. Со Чэ-пхиль, которому тогда было чуть больше двадцати лет (!), был назначен заместителем военного министра. Однако правительство реформаторов продержалось у власти только три дня, и Со Чэ-пхиль чудом сумел скрыться и через Японию добрался до Америки. Там Со Чэ-пхиль поступил в университет и стал первым корейским дипломированным доктором. В этом качестве в начале 1890-х годов он и познакомился со своей будущей женой, дочерью бывшего руководителя Почтовой службы США
(она тогда работала серетаршей в университете, где учился Со). Молодая пара впоследствии провела несколько лет в Корее, но в целом их жизнь оставалась связанной с Америкой.
Первый брак иностранца и кореянки произошел несколько позднее, в 1911 году, когда работавший в Пусане американский доктор и миссионер Чарльз Ирвинг развелся со своей американской женой и женился на кореянке. Времена в США тогда стояли вполне расистские, так что такой брак воспринимался как скандал. В то же самое время, к 1910 г. некоторое количество подобных браков существовало в России, но российские корейцы всё-таки к нашей сегодняшней теме прямого отношения не имеют.
По-настоящему частым явлением международные браки стали после 1945 г., когда в стране появились американские войска. В те времена американских солдат было куда больше, чем сейчас (примерно 60-70 тысяч, против нынешних 35 тысяч), и их присутствие тоже было заметнее. Разумеется, для девушек из разорённой войной Кореи американские солдаты были завидными женихами. В те времена разница в уровне жизни между Кореей и США была примерно такой же, как сейчас – между Туркменией и Германией, так что многие кореянки совсем не возражали против того, чтобы выйти замуж за границу. Некоторую роль играла и непохая репутация западных мужчин, которые считались менее капризными и более склонными считаться с интересами жены, чем мужчины корейские.
Американские солдаты долгое время были практически единственными иностранцами на территории Кореи, с которыми сами корейцы как-то взаимодействовали. В результате на несколько десятилетий самым типичным видом смешанного брака в Корее стал между американским военным и кореянкой. Точной статистики таких браков нет, но считается, что между 1945 и 1990 г. замуж за американца вышло около 100 тысяч кореянок.
Корейско-американские жёны сталкивались сталкивались и с многочисленными проблемами. Некоторые из сложностей были вполне предсказуемы: сказывалась разница в культуре и традициях. Поскольку смешанных браков было довольно много, американская армия даже создавала специальные курсы для будущих жён, где им рассказывали об особенностях американских традиций и учили основам домоводства на западный лад.
Впрочем, проблемы не сводились к одному только неумению приготовить хороший бифштекс. С одной стороны, далеко не все военные были образцовыми мужьями. Рассказы о избиениях жен и вообще о всяческих унижениях, которым кореянки подвергаются на чужой стороне, давно уже составляют важную часть пропаганды корейских националистов. Однако совсем уж необоснованными эти истории считать нельзя. С другой стороны, к корейско-американским жёнам достаточно враждебно относились и сами корейцы. Считалось, что порядочная девушка попросту никогда не познакомиться с иностранцем, так что на жён американских военных смотрели как на бывших проституток или, по крайней мере, на «почти проституток» - со всеми вытекающими последствиями. В действительности, значительную часть жён составляли образованные кореянки, которые знакомились со своими будущими мужьями отнюдь не в стриптиз-барах. Однако
соответствующее восприятие и связанные с ним проблемы оставались.
Шло время, и Корея из страны нищей превратилась сначала в зажиточную, а потом и в богатую. Сказалось это и на смешанных браках. В последнее десятилетие Корея из «экспортёра» невест превратилась в «импортёра», причём довольно крупного. В 2004 г. браки корейских женщин и иностраных мужчин составили менее трети всех заключённых в стране смешанных браков. В большинстве случев в брак с гражданами иных стран сейчас в Корее вступают мужчины – ситуация, немыслимая всего лишь лет десять назад. В то же самое время доля «международных браков» выросла чрезвычайно и составляет сейчас 11,4% - огромная доля по меркам любой страны!
Сейчас типичный корейский смешанный брак заключается между корейским мужчиной и женщиной из бедной восточноазиатской страны, обычно из Китая. В 2004 г. такие браки
между корейцами и китаянками составили ровно половину всех смешанных браков и 72,4% всех смешанных браков, заключённых корейскими мужчинами. В большинстве таких браков невестой является этническая кореянка из КНР, а мужчина, как правило, представитель какой-то группы, к которой собственно корейские невесты относятся настороженно – вдовец с детьми, крестьянин из дальней деревни и т.п. Понятно, что во многих случаях речь идёт и
о браках по любви, однако в целом прагматическая составляющая подобных союзов вполне очевидна.
На втором месте (с большим отрывом – всего лишь 9,6%) находятся браки корейцев с вьетнамками, за которыми следуют союзы с японками и филиппинками. У женщин на первом месте – японские женихи (36,7%), за ними с небольшим отрывом – китайские (34,3%), Американцы, некогда столь популярные, оказались только на третьем месте (13,7% всех международных браков, заключённых корейскими женщинами в 2004 г.).
Что же, возможность жить в богатых странах привлекает женщин,
так что менее удачливые
мужчины из таких стран с удовольствием используют свой паспорт в качестве неотразимого средства соблазнения. В некоторых случаях, впрочем, дело кончается любовью. В некоторых – нет. Это уж как повезёт, и в этом отношении международный брак не слишком отличается от обычного.
Любопытная анкета корейского жениха, ищущего жену за
рубежом (образец взят с сайта корейского агенства, занимающегося
международными браками). Гипотетическому жениху 36 лет, а желает он в себе жены
26-летнюю барышню со свободным английским, не бывавшую замужем, с хорошим
здоровьем. Правда, авторы анкеты сделали его выпускником сверхпрестижного
Сеульского Государственного Университета, с приличной для его возраста зарплатой
в 2,4 млн. вон. Опыт показывает, что в подобные агенства в действительности обращаются
мужчины попроще |